How do Interpreters work:
-The CONSECUTIVE way,
Interpreters will take turns with the other speakers, for instance in a Question & Answer session. The client speaks, then, stops. Then the interpreter steps in to interpret what the client said, then stops. If longer statements are made, the interpreter may take notes to ensure accuracy.
This format is used on the phone, for meetings, medical consultations and for certain court proceedings. Electronic equipment (microphones and headsets) may be deemed necessary depending on the size of the hall or room.
-The SIMULTANEOUS way,
Simultaneous interpreting differs. Here, the speaker and the interpreter talk at the same time, with the interpreter lagging behind the speaker by a few words or seconds. You see this at the U.N., international conferences and many court rooms. Usually the interpreters are at some distance from the speaker (in a soundproof booth) and you listen to them with wired-in headphones or pocket-sized receivers that use a radio or infra-red frequency.
The simultaneous interpreter may also use a portable electronic system with microphones and headphones.
The interpreter orally translates a written document, sometimes with little or no prep time. This is done to relay key info and allow a meeting or session to proceed.
In the legal system, sight translation may be needed for trial preparation or to translate exhibits or documents submitted in foreign languages.